《新概念英語》是英國學者L·G·亞歷山大先生專為非本族的中學和成人學習者編寫的教材,自1967年由朗文公司出版以來受到世界各國學習者的普遍歡迎。這套教材進入我國已有二十年的歷史,其版本之多、影響力之廣泛在我國英語教學史上是罕見的。1997年亞歷山大先生又與北京外國語大學何其莘教授合作對教材作了修訂,更換了一部分內容略顯陳舊的課文,這個版本成為近年最通行的《新概念》版本。
十好幾年前我自學《新概念》時使用的是全英文的版本,沒有注意到也讀不懂亞歷山大先生所作的教材說明。那時我還沒鉆研過道家,對學習英語只有些一知半解的想法;我用《新概念》這一套教材同時學習聽、說、讀、寫、譯完全是自發的。摹仿朗讀錄音是因為喜歡磁帶上那滑稽的腔調,不注重語法是因為中學時被語文、英語課的語法灌輸倒足了胃口。不久前(2003年5月)我偶爾翻閱《新概念》第二冊書前的 “To the Teacher” 和“About this Course”,這時我才發現老先生編寫教材的原則本來就是聽、說、讀、寫四位一體。他所介紹的學習方法,也與我國古代圣賢的闡述如出一轍。所謂“天下無二道,圣人無兩心”, “Great minds think alike.”,說得一點都不錯。
與現在通行的許多教材不同,《新概念》四冊書全部出自亞歷山大先生一人之手,保證了編寫風格的延續性和學術水平的一致性。老先生編寫《新概念》真可謂是面面俱到,眾美兼求,必止于至善而后已。他的辛勤勞動把這套教材打造成了英語教材的經典之作。關于《新概念》的優點,比如由淺入深,方便自學;四會并重,注重實際運用能力;語言活潑,內容趣味性強:對這些廣大英語學習者的評價可以說是眾口一辭的。其余如練習適量而實用,插圖生動、幽默,朗讀標準、流暢,人們也有廣泛的共識。
我最佩服的是亞歷山大先生在課文的甄擇和編排上表現出的深湛功力和慧眼卓識。這些課文文思兼優、雅俗共賞,難度由淺入深,篇幅由短到長,層層遞進,有條不紊。一位同事對我說,第二冊重要的語法點在每個單元中都次第出現一輪,而下一輪的用法都是對上一輪用法的鞏固和深化。《新概念》選文的題材相當廣泛,而同一單元的課文長度都大體相當,實在令人拍案叫絕。
《新概念》的成功為英語教材尤其是精讀教材的編纂提供了成熟的思路,書中所體現的學習理念也值得我們予以特別的思考和探討。我如此推崇《新概念》,并不是因為我收了亞歷山大先生的“蘇聯盧布”,老先生名滿天下,自然犯不著借我這個無名小輩為之揄揚延譽。我經常想,如果國內有人能板凳坐得十年冷,精雕細琢地編著一套如《新概念》這樣的好教材,其意義將遠遠超過寫一萬篇為評職稱湊數的所謂學術論文。不過如今學術界看重的是“科研”,是那些玩堆砌理論術語的獺魚祭、教“外行”看得云里霧里的論文,編寫教材并算不上是什么重量級的學術成果。如果某位先生有志于此,恐怕得做好準備先過幾年門庭冷落、啜菽飲水的含酸日子了。
|